Interview: Олег Бирюков

Космополит Олег Бирюков, дизайнер одного из самых популярных российских брендов «для интеллектуалов» BIRYUKOV, рассказал нам о минимализме, Византии, хохломе, байерах, красном цвете и покорении Запада.

Мода «made in Russia» – это творчество или все-таки бизнес?
На сегодняшний день – все-таки больше творчество. В основном, в России, мода по-прежнему воспринимается, как красивая картинка и зачастую кажется легким путем к известности. Марки, работающие грамотно, в контексте мировой моды, на сегодняшний момент в России исчисляются единицами. Хотя, есть несколько брендов, которые серьезно заявили о себе, где работают крепкие профессиональные команды. Но пока это не стало устойчивой тенденцией.

BIRYUKOV Fall/Winter 2011-12

Фотограф Федор Битков, стилист Гоша Карцев, модель Кася Дьякова (LMA)

Правда ли, что пока дизайнер не добьется успеха в России, ему не стоит и мечтать о покорении Запада?
Успех в России в настоящее время – дорогого стоит. У нас огромная страна и огромный рынок сбыта, сформировавшийся пул модной прессы. Успех в России вполне может восприниматься как устойчивая платформа для дальнейшего международного развития. Другое дело, что не всегда так называемое «покорение Запада» является высшей целью. Возможно, экономические показатели, достигнутые в России будут существеннее. Если же компания приняла решение продвигаться на Запад, то полученный российский опыт, ей очень пригодится.

Получается, российским дизайнерам экономически выгоднее осваивать отечественный региональный рынок, а не стремиться сразу за его пределы?
Конечно, в первую очередь отечественный рынок. И я считаю, что у него очень большие перспективы. Огромная страна, большие возможности. У нас, в силу менталитета, в отличие от многих европейских стран, женщины любят и хотят модно одеваться, что немаловажно. У них нет апатии к одежде, которая наблюдается во многих европейских странах.

Тогда почему молодые дизайнеры так стремятся на западные рынки, если объем продукции, которую можно продавать в России, значительно больше того, что удастся реализовать в Европе, где конкуренция сильнее априори?
Возможно, это связано с давней ментальной традицией, что зарубежное признание обеспечивает и признание в России, как раз в силу уверенности, что Европа более требовательна и разборчива. Но, я бы не сказал, что все по-прежнему стремятся на западные рынки. Последние годы я вижу и обратную тенденцию. Участвуя в международных выставках и показах, общаясь со своими коллегами, я вижу большую заинтересованность в России, которая к тому же не заканчивается Москвой и Петербургом. Приходит понимание, что есть еще региональный интерес.

Неужели западный потребитель действительно желает видеть от наших дизайнеров лубок? Если это не так, откуда столько вариаций бесконечной «хохломы» в коллекциях российских дизайнеров?
Как говориться – о вкусах не спорят. Но я думаю, что вариации хохломы – это самое первое, что приходит на ум, когда говорят о России. Это – на поверхности, это самое простое. Некоторые дизайнеры эксплуатируют эту тему на протяжении нескольких сезонов. И надо сказать, что добились определенных успехов. Многие имена прочно ассоциируются с Хохломой, языческими масками, кокошниками…. Но носить это люди не стали. Т.е. буквальное использование русской тематики не нашло повсеместного применения, не превратилось в модный тренд. А если поразмышлять о русской культуре, то понимаешь, насколько она глубока и разнообразна. И вдохновляет не одно поколение дизайнеров и не только российских. Актуальным же мне кажется деликатное использование в одежде лишь отдельных элементов национального костюма, цветовых сочетаний, силуэтов. И всегда лучше, когда это не прямое цитирование, а что-то более осмысленное и адаптированное к сегодняшнему дню.

BIRYUKOV Fall/Winter 2010-11

Что в Ваших коллекциях можно назвать исключительно «русским»?
Я такой задачи перед собой никогда не ставил. Для меня важнее, чтобы мою одежду воспринимали, как космополитичную. Например, последняя коллекция была посвящена искусству Византии, византийской мозаики. Но при этом, это не дословное цитирование, а вещи, которые переработаны, обдуманы и выглядят не как иллюстрация, костюмы к фильму или спектаклю, а как модная вещь в современном контексте. Часто иностранные покупатели удивляются, что эту одежду сделал именно русский дизайнер. Хотя, некоторые российские критики находят в этом и Петербург, и Анну Каренину…. Может быть со стороны это заметнее… Какая-то лирика, поэтика, гармония, в чем-то созвучные славянскому духу и настроениям.

Как Вы относитесь к красному? Не к алому, винному, клюквенному и карминному, а к традиционному «русскому» красному цвету?
Очень хорошо. Это традиционный русский цвет, из глубин народного костюма. Очень красивый красный был в работах художников «русского авангарда» 20-х годов прошлого века. Русские женщины любят красный и с удовольствием его носят. Можно сказать, я его не боюсь и в своих коллекция неоднократно использовал. Хотя сложные оттенки красного для меня более предпочтительны.

С чем Вы связываете попадание в модный приоритет марки ВIRYUKOV?
Я думаю, это обусловлено наличием собственного узнаваемого стиля, своего почерка. Марка BIRYUKOV существует почти 15 лет, и мы зарекомендовали себя, как стабильный, развивающийся бренд. На российском модном небосклоне мы занимаем свою нишу интеллектуальной, минималистичной одежды.

Почему Ваша марка пишется по-английски?
Так исторически сложилось – в момент разработки лого марки мы готовились к выставке в Париже. Решено было использовать англоязычное написание, чтобы имя легко читалось и запоминалось. К том же, это международная практика. Мы же читаем имена, например, японских дизайнеров по-английски, а не иероглифами.

По Bашему мнению, что ценят в коллекциях ВIRYUKOV байеры?
Это дизайн, качество исполнения, цена, а следовательно и успех у покупателей. Мы всегда стремимся, чтобы все составляющие были на достойном уровне.

А есть ли какая-то отличительная черта, роднящая дизайнеров, заинтересовавших западный fashion-пром?
Мне трудно судить. Думаю, что это амбиции, стремление развиваться в общемировом контексте.

Чего никогда не будет в коллекциях BIRYUKOV?
Вульгарности, пошлости и неприкрытой сексуальности.

Ася Болдырева специально для DEPESHA.

8 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

DEPESHA Russian Lifestyle Magazine © 2016. All Rights Reserved.

FOLLOW US ON